钱柜最新登录网址 > >2018年世界小姐:毛里西奥小姐发泄了poupe! >

2018年世界小姐:毛里西奥小姐发泄了poupe!

2019-07-23 14:21:35 来源:工人日报

  

Avant d’atterrir en Chine, notre ambassadrice a été élue Miss Rodrigues, Miss Mauritius et, en 2016, Miss University of Mauritius.

我不愿意在中国冲过去,我觉得毛里求斯小姐罗德里格斯小姐和2016年毛里求斯大学小姐都是大使。

穆罕默德·拉维纳(Murielle Ravina),而不是毛里求斯小姐(Rioitua),世界小姐(音译),世界音乐节(社会发展节目,社会主义者观点)。 好运引发了投影机elle。

图中显示了12名与世界小姐头衔的参加者,他们在中国的三亚晃来晃去。 总结定于12月8日的Alors,让我们看看Mauricio Murielle Ravina小姐,我会打扰你。 Plébiscite通过国际手段和特殊网站,他也鼓励社交网络。

让我知道,这位23岁的女性在Terre身上保持高跟鞋,这种说法很粗鲁。 «新的脚凳竞争ek bann dimounn lokal isi。 女儿很坚强,你做好了准备。 我家里有两个孩子 ,我没有被吓倒,“穆里勒说。 我要补充一点,他在“道德和智力上”讲道让自己走了。 对于比赛来说,快速体验是一种美丽的体格。 “Mébizinosimontrésékiénadanlatet。”

他也意识到他的起源很悲惨,但他不知道任何对罗德里格斯一无所知的人都会lechérie。 «Il y avait une espreuve lors de laquelle il fallait danser sur un chanson de chez nous。 J'aioptépourleséguiininonalnelrodriguais。»课程结果 ,我有资格代表结局开幕式的Afrique lors。 此外,他还在世界图书馆捐赠了关于莫里斯·罗德里格斯(Maurice et Rodrigues)的书籍,其中包括世界图书馆 (histoire defaireconnaîtresesrasines)。

“Isi,boukou demon pa mem konn Moris,Rodrig ankor mwin。 Mo pa rat enn lokazion pou koz nou zil。»

我不愿意在中国冲过去,我觉得毛里求斯小姐罗德里格斯小姐和2016年毛里求斯大学小姐都是大使。 没有世界Couronne小姐,不舒服? Pour cela,他认为是对Mauriciens et des Rodriguais的投票。 “我很抱歉,我知道有多少人可以投票......”

正当地,投票的日期是11月28日。 Murielle邀请您通过Facebook向全世界发送电视节目, 表达对选民的看法。

去找金子,穆里勒!

广告
广告

(责任编辑:计到必)
  • 热图推荐
  • 今日热点